Interesting. I must admit that I'm slowly losing track of which pronunciations predominate in each place. And I'm not as bothered about pronouncing words "correctly" as I used to be because I believe substance is more important than form - as long as people can understand what you're talking about, it doesn't really matter whether you say APPlicable or apPLIcable. I think the key to English is the fact we don't have the equivalent of a French Academy and given that the majority of its speakers are in countries where it is a second/nth-language, we should accept any change to its vocabulary and grammar as the changes see fit.
As for "peng", I was going to post a poll about it tomorrow but I must admit I knew what it meant before reading the article. I try to keep in touch with as much English teen slang from all corners of the globe but it is not an easy task now that I'm not one any more!
no subject
As for "peng", I was going to post a poll about it tomorrow but I must admit I knew what it meant before reading the article. I try to keep in touch with as much English teen slang from all corners of the globe but it is not an easy task now that I'm not one any more!